본 연재는 일본국제교류기금 일본어국제센터에서 발행하고 있는 『日本語教育通信』의 연재

   <文法をやさしく>와 <文法をたのしく> 시리즈를 전재하는 코너로,

   일본어학습자에게 다양한 용례를 통하여 일본어문법을 알기 쉽게 풀어 드립니다.

 

 

 

 

 

 

 

11  타동사 자동사(1)

 

 

 

지금까지 배운 항목 :  타동사와 자동사, 受身(うけみ), やりもらい, ~てきた,

~ていく, ~てくる,~ている, ~てある, ~てために, ~ように, ~たら, ~と

 

 

앞으로 두 번에 걸쳐서타동사transitive verb’자동사intransitive verb’에 대해 배워보도록 하겠습니다.

일본어 동사 중에는   ‘()める()まる’, ‘つける・つく’  와 같이 타동사와 자동사가 쌍으로 되어 있는

것들이 있습니다이들 은 혼동하기 쉬어서 학습자에게는 어려운 사항 중 하나입니다.

 

다음 그림을 보세요. 이 그림을 보고 여러분은 a b 중 어느 쪽으로 말하겠습니까?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.     (おとこ)()(くるま)()めた。

남자아이가 차를 세웠다.

 

b.    (おとこ)()がいたので)(くるま)()まった。

(남자아이가 있어서) 차가 멈췄다.

 

만약 여러분이 남자아이에게 주목을 한다면 a, 차에 주목을 한다면 b라고 할 것입니다.

각각의 문장을 살펴보면 a에서는()める’, b에서는()まる라는 동사가 사용되었습니다.

a처럼 동작주체(‘남자아이’)가 다른 물건/사람(‘’)에 대해 뭔가를 할 때에는 타동사(‘()める’),

반대로 동작을 받는 대상(‘’)이 어떻게 변하는지를 표현할 때는 자동사(‘()まる’)를 사용합니다.

 

 

한 쌍을 이루는 타동사와 자동사의 포인트는 다음과 같습니다.

 

포인트:

화자가 동작주체에게 초점을 두는가, 동작을 받는 대상에 초점을 두는가

                                         

           타동사                        자동사

 

형태: [ ~ 타동사]

     [~が 자동사]

 

위에서 초점을 두다주의를 두다’, 주목하다라는 뜻입니다.

 

그럼 다음 대화를 살펴보겠습니다.

 

[대화]

A: ああ、(さむ)い。

あっ、(まど)()いていますね。

B: 本当(ほんとう)ですね。だれが()けたんでしょう。

A: さあ…。

 

A: 아아, 춥다.

   , 창문이 열려 있네요.

B: 정말이네요. 누가 열었을까요?

A: 글쎄요

 

A는 창문에 주목하고 창문에 대해 이야기하고 있습니다.

한편 B는 창문을 연 사람을 문제로 삼고 있습니다.

A는 자동사(), B는 타동사 ()ける를 사용하고 있습니다.

이처럼 타동사와 자동사 중 어느 쪽을 사용할지는 화자가 동작주에게 초점을 둘지,

 동작을 받는 대상에 초점을 둘지에 따라서 정해집니다.

 

타동사와 자동사의 포인트가 이해되었다면 다음으로 중요한 점은 기본적인

타동사와 자동사를 외우는 것입니다.

 

아래는 자주 사용되는 한 쌍의 타동사와 자동사이므로 정확히, 그리고 완전히 외우도록 합시다.

 

타동사

 

자동사