ひょうひょうと[飄飄と]:표표하게, 태연하게, 초연하게, 가볍게
[副詞] 考え、行動の基準がふつうと違っていて、つかみどころのない様子
※もともとは風の吹く音を表します。
【例文1】
田中さんは、世間体を気にする様子もないし、社内の出世争いにも興味がないようです。でも、見かけはひょうひょうとしているんですが、話してみると、すごくまじめで、礼儀正しいです。意外と慎重な人なんですよ。(언뜻 보기에는 가벼운 듯 보이나)
【例文2】
中村さんはどんなに重たい話でも、ひょうひょうと明るく話す。けっこう苦労しているのに、ぜんぜんそうは見えない、不思議な人だ。
【例文3】
今日、交通事故を目撃して、心底驚いた。
ところが、いっしょにいた友達に「田中さんって、何が起こっても、ひょうひょうとしているよね」と言われた。
自分では、かなり動揺していたのだが、それがあまり表情に出ないらしい。
そういえば、風邪を引いて38度以上の熱を出し、周りに辛さを訴えても誰も本気にしてくれなかったことがあった。熱があっても、辛そうに見えないのだそうだ。